خورشید وحرکت آن از زبان قرآن کریم
واژه ی شمس 33 بار درقرآن کریم به کار رفته است . 32 بار به معنای جرم آسمانی و1 بار به معنای گرما وحرارت به کاررفته است .
راغب اصفهانی[1]درمفردات زیر عنوان شمس می گوید :
الشمسُ یُقالُ للقُرصة وللضوء المنتشِر عنها وتُجمَع علی شُموسٍ ... . وشَمَسَ یومُنا وأشمَسَ صار ذاشمسٍ وشَمَسَ فلانٌ شِماساً إذا نَدَّ ولم یستقرَّ تشبیهاً بالشمس في عدم استقرارها .
برگردان : خورشید به جِرم گرد و( هم ) نور پراکنده از آن گفته می شود و به شموس جمع بسته می شود ... . و روز ما شمسَ شد یا أشمس شد ( یعنی ) دارای روشنایی شد . و فلان شخص شمس / شماس شد وقتی است که جابه جا شود وقرار نداشته باشد به منظور تشبیه آن به خورشید در قرار نداشتن وحرکت وجابه جایی .
در 8 آیه از آیات بالا به صراحت آمده است که خورشیدحرکت می کند . وآن آیه ها عبارتند از :
1- « ... وسَخَّرَ الشمسَ والقمرَ کلٌّ یَجري لأجلٍ مُسمَّیً ... » رعد ( 13 ) : 2
برگردان : وآفتاب وماه راکه هریک تا زمانی معیّن درحرکتند ، رام کرد .
2- « وسَخَّرَ لکم الشمسَ والقمرَ دائبَینِ ... » ابراهیم ( 14 ) : 33
برگردان : وآفتاب وماه راکه همواره درحرکتند ، رام شماکرد .
3- « ... ولو شاءَ لَجعلَه ساکناً ثمّ جعلنا الشمس علیه دلیلاً . » فرقان ( 25 ) : 45
برگردان : اگر می خواست در یک جا ساکنش[2] می گرداند . آنگاه آفتاب را برآن دلیل گردانیدیم .
4- « ... وسَخَّرَ الشمسَ والقمرَ کلٌّ یَجري إلی أجلٍ مُسمَّیً ... » لقمان ( 31 ) : 29
برگردان : وآفتاب وماه راکه هریک تا زمانی معیّن درحرکتند ، رام کرد .
5- « ... وسَخَّرَ الشمسَ والقمرَ کلٌّ یَجري لأجلٍ مُسمَّیً ... » فاطر ( 35 ) : 13
برگردان : وآفتاب وماه راکه هریک تا زمانی معیّن درحرکتند ، رام کرد .
6- « والشمس تَجري لمُستقرّ لها ذلک تقدیر العزیز العلیم ... » یس ( 36 ) : 38
برگردان : وآفتاب به سوی قرارگاه خویش روان است . این فرمان خدای پیروزمند و داناست .
7- « لا الشمس ینبغي لها أن تُدرکَ القمر ولا اللیل سابق النهار ... » یس ( 36 ) : 40
برگردان : آفتاب را نسزد که به ماه برسد وشب را نسزد که برروز پیشی بگیرد .
8- « وسَخَّرَ الشمسَ والقمرَ کلٌّ یَجري لأجلٍ مُسمَّیً ... » زُمَر ( 39 ) : 5
برگردان : وآفتاب وماه راکه هریک تا زمانی معیّن درحرکتند ، رام کرد .
[1]- تاریخ تولدش پیدا نیست اما وفاتش را 504 هـ گفته اند .
[2]- مراداز ضمیر ـه در لجعله واژه ی « ظِلّ » یعنی سایه می باشد که دردو آیه ی پیش از این آیه یادآوری شده است .