12- عددتُ قومي کعدید الطیس                    إذ ذهبَ القومُ الکرامُ لیسي

واژگان : عددتُ :شمردم ، برآوردکردم . الطَیس : بسیار ، فراوان .  

عددتُ : فعل ماض ، للمتکلم وحده ، مجرّد ثلاثيّ ، صحیح ومضاعَف ( وإدغامه ممتنع بسبب السکون للثاني علی أثر اتصاله بالضمیر المتحرّک ) ، متعدّ ، مبنيّ للمعلوم ، مبنيّ علی السکون / فعلٌ وفاعله الضمیر البارز « تُ » والجملة فعلیّة ابتدائیة .

قومِ : اسم جمع ، مفرد ، مذکّر ، جامد غیر مصدر ، معرّف بالإضافة ، معرَب ، صحیح الآخر ، منصرف / مفعول به ومنصوب بفتحة مقدّرة علی ما قبل الیاء .

ي : اسم غیرمتصرف ، ضمیر متصل للنصب أو للجرّ ، للمتکلم وحده ، معرّف ، مبنيّ علی السکون / مضاف إلیه ومجرورمحلا .

کـ : حرف (في المعنی حرف تشبیه )،عامل جرّ ، مبنيّ علی الفتح .

عدید : اسم ، مفرد ، مذکّر ، جامد مصدربمعنی العدّ ، معرّف بالإضافة ، معرَب ، صحیح الآخر ، منصرف / مجرور بحرف الجرّ و « کعدید » جارّ ومجرور شبه جملة متعلّقهما فعل « عددتُ » أو مصدر محذوف تقدیره : عددت عددا کعدید الطیس .

الطیس : اسم، مفرد، مذکّر، جامدغیرمصدر( أوصفة مشبّهة ) ، معرّف، معرب ، صحیح الآخر، منصرف / مضاف إلیه ومجروربإضافة لفظیّة من إضافة المصدر إلی معموله ، أمّا في المعنی فهو مفعول به لـ « عدید » وهو في محلّ نصب .

إذ : اسم غیرمتصرف ، من الأسماء الملازمة للإضافة إلی الجملة ، نکرة ، مبنيّ علی السکون / ظرف للزمان منصوب محلا و متعلّقه « عددت »  .

ذهبَ : فعل ماض ، للغائب ، مجرّد ثلاثيّ ، صحیح وسالم ، لازم ، مبنيّ للمعلوم ، مبنيّ علی الفتح / فعلٌ وفاعله « القوم » والجملة فعلیّة مضاف إلیه مجرور محلا .

القوم : اسم جمع ، مفرد ، مذکّر ، جامد غیر مصدر ، معرّف ، معرَب ، صحیح الآخر ، منصرف / فاعل ومرفوع .

الکرام : اسم ، جمع تکسیر ومفرده کریم وهو مذکّر، مشتقّ وصفة مشبّهة من مصدر « الکرامة » معرّف ، معرَب ، صحیح الآخر ، منصرف / صفة أو نعت مرفوع بالتبعیّة من منعوته .

لیسِ : فعل ماض ،جامد ( أو ناقص في التصرف )، للغائب ، مجرّد ثلاثيّ ، معتلّ وأجوف ( لیس فیه إعلال أو فیه إعلال بالإسکان استثناء ، مبنيّ علی الکسر لوقوعه قبل الیاء / فعلٌ من الأفعال الناقصة واسمه ضمیر « هو » المستتر وجوبا علی خلاف الأصل ومرجعه المصدر المفهوم من « ذهب » وهو ذَهاب ، وإنّه من أدوات الاستثناء في المعنی .

ي : اسم غیرمتصرف ، ضمیر متصل للنصب أو للجرّ ، للمتکلم وحده ، معرّف ، مبنيّ علی السکون / خبر لیس منصوب محلا ، وفي المعنی مستثنی متّصل ایجابيّ « إلّآ إیّايَ » ومنصوب محلا علی الاستثناء والمستثنی منه « القوم » .

نکته 1: لیس : 1- جملة فعلیّة ، باعتبار لفظه فعل ویصدُق علیه أکثر أحکام الفعل لهذا ، الأغلب والأصحّ فعلیّة . 2- جملة اسمیّة باعتبار اسمه وخبره .

نکته 2 : اسم لیس ضمیر شأن می گردد در مثال های زیر :

لیس یجلس تقيّ : اسم لیس ضمیر شأن تقدیره هو ، ویجلس تقيّ : خبر جملة فعلیّة .

لیس تقيّ جالسٌ : اسم لیس ضمیر شأن تقدیره هو ، و تقيّ جالسٌ : خبر جملةاسمیّة .